donderdag, 23 sep 2021
Carol Huang neemt deel aan de vrouwelijke juniordivisie van de 9e NTD International Classical Chinese Dance Competition in de staat New York op 4 sept. 2021. (Larry Dye/The Epoch Times)

China’s verloren cultuur wordt getoond tijdens danswedstrijd in New York

De vorige keer dat ze meedeed aan de NTD International Classical Chinese Dance Competition, won Carol Huang de Gold Award. De NTD International Classical Dance Competition is een evenement dat de oude kunstvorm van klassieke Chinese dans wil vieren en onder de aandacht brengen. Het is een kunstvorm die zo goed als vernietigd werd door de pogingen van de Chinese Communistische Partij om de traditionele cultuur uit te wissen, maar een nieuwe generatie dansers zoals Huang staat aan de spits van de heropleving ervan.

Dit jaar nam Huang opnieuw deel aan de competitie, die nu voor het negende jaar wordt gehouden. “Ik was de vorige keer jonger, dus ik denk dat ik volwassener ben geworden als danseres en als persoon,” zei ze na haar optreden in de halve finale op 4 sept. 2021. “Vroeger zag ik dans als de voorstelling, de bewegingen en houdingen, en techniek. Maar ik blijf ontdekken dat klassieke Chinese dans een veel diepere betekenis heeft. Het heeft als basis 5.000 jaar beschaving, het kan de gevoelens in je hart uitdrukken en het geeft uitdrukking aan de hele doorleefde ervaring van een individuele danser.”

Huang, 17, zegt dat ze deze keer niet zo nerveus was als de vorige keer, maar de wedstrijd van dit jaar stelde haar wel voor een nieuwe uitdaging.

Een nieuwe vereiste dit jaar is het demonstreren van de vaardigheid van “shen dai shou,” of “lichaam dat de armen leidt.” Dit was een techniek die werd doorgegeven in dans, gevechtskunst en opera gedurende de millennia van China’s cultuur, maar die verloren ging, net zoals veel van de cultuur werd vernietigd door het communistische regime in de vorige eeuw.

Deze bewegingsfilosofie heeft als effect dat de bewegingen van een danser op het toneel langer en breder worden, wat resulteert in meer helderheid in de expressieve vertelling voor het publiek. Het is een methode die de wereldberoemde Shen Yun Performing Arts en haar school Fei Tian Academy of the Arts in de afgelopen jaren heeft gepionierd, aangezien “shen dai shou” een veelgebruikte uitdrukking is in de klassieke Chinese danspedagogie, maar geen enkele andere school het systematisch heeft opgenomen in haar grondbeginselen en trainingsmethode.

Huang, een danseres bij Shen Yun, heeft volgens deze methode gestudeerd, maar haar competitie stuk, “Spring Rain” is een paraplu dans, en ze zegt dat dit rekwisiet haar voor een nieuwe uitdaging stelde.

“Er zijn een aantal technieken zoals de paraplu gooien en ermee draaien en ik had maar twee maanden om dit stuk voor te bereiden – dus dat was niet erg lang. In het begin was ik een beetje nerveus vanwege alle technieken in het repertoire, plus de nieuwe vereiste,” zei Huang.

Met deze manier van bewegen, leidt het lichaam de armen in beweging. Maar met een rekwisiet in de hand, is het verleidelijk om de beweging vanuit de handen of armen te beginnen, zei Huang, en het was even wennen. Als ze een vrij moment had, pakte ze de paraplu op. “Je moet het niet zien als een rekwisiet… zie het ook als een deel van je lichaam, en beweeg vanuit het midden van je lichaam naar het uiteinde van het rekwisiet.”

Deze manier van bewegen heeft talloze voordelen vanuit het perspectief van een danseres, legde ze uit. Als ze op deze manier danst, voelt alles lichter aan, is ze leniger, en de natuurlijke uitstraling van de bewegingen maakt dat de dansers er veel levendiger uitzien.

“Normaal gesproken denk je veel na over je houding, de plaatsing en precisie van je beweging, wat je armen doen. En nu met deze methode ontdek je dat als je echt vanuit je hart begint, vanuit je centrum hier, om kracht uit te oefenen, je bij veel van de bewegingen niet eens hoeft na te denken over precisie omdat het al resulteert in een beweging die lang is, het mooist is, en de meeste helderheid heeft.”

“Het is niet zo dat je deze methode gebruikt om je ledematen te verlengen, je gebruikt je lichaam echt om te dansen.” – Carol Huang

“Het is niet dat je deze methode gebruikt om je ledematen te verlengen, je gebruikt je lichaam echt om te dansen”, zei ze.

Huang vond dat de missie van de competitie, het tonen van “pure goedheid en pure schoonheid”, toepasselijk was, omdat klassieke Chinese dans van nature een kunst is die bedoeld is om te laten zien wat puur, goed en mooi is. Het is de artistieke nalatenschap van een goddelijk geïnspireerde beschaving, waar het idee van harmonie tussen hemel, aarde en mensheid centraal stond in de cultuur.

In de dans die Huang voor haar wedstrijdstuk koos, probeerde ze dit gevoel uit te drukken. “Het is een jong meisje dat danst in de regen,” zei Huang. “Ik stel me haar voor in een bos. Eigenlijk gaan veel oude gedichten over regen, ze zijn interessant. … Ik wilde harmonie met de natuur uitdrukken.”

Over de competitie

De wedstrijd voor klassieke Chinese dans is er één in een reeks van internationale culturele en kunstevenementen gericht op het promoten van traditionele cultuur. In China is deze cultuur de afgelopen decennia bijna volledig vernietigd door de Chinese Communistische Partij. De evenementen worden georganiseerd door NTD (New Tang Dynasty TV).

Klassieke Chinese dans is een expressieve dansvorm die zijn wortels heeft in 5.000 jaar traditionele Chinese cultuur. Volgens de organisatoren is de wedstrijd bedoeld om culturele uitwisseling te bevorderen en de authentieke traditionele kunst van de klassieke Chinese dans te promoten. De beoordelingscriteria zijn gericht op de draagwijdte, de vorm en de technieken die kenmerkend zijn voor klassieke Chinese dans.

De wedstrijd wordt gehouden in het Sugar Loaf Performing Arts Center in de staat New York en er nemen meer dan 100 deelnemers uit de hele wereld aan deel.

Waar kijken op 5 september om 19:00u (Centraal Europese Tijd)

Schema (Centraal Europese Tijd)

Finale: 19:00 – 24:00
Speciaal programma over klassieke Chinese dans: 00:00 – 01:00
Technische showcase en prijsuitreiking: 01:00 – 01:45

TV
NTD Amerika

Websites

NTD
https://www.ntd.com

The Epoch Times
https://www.theepochtimes.com

Youtube-kanalen

NTD
https://www.youtube.com/NTDTV

NTD Nieuws
https://www.youtube.com/NTDNews

The Epoch Times
https://www.youtube.com/user/epochtimesdigital

Twitter

NTD
https://twitter.com/news_ntd

Facebook

https://www.facebook.com/NTDTelevision
https://www.facebook.com/NTDNews
https://www.facebook.com/epochtimes

Live kijken (uitverkocht)

Sugar Loaf Performing Arts Center
1351 Kings Hwy, Sugar Loaf, NY 10981
Meer info

 

Origineel gepubliceerd door The Epoch Times (4 september 2021): China’s Lost Culture on Display at New York Dance Competition

Hoe u ons kunt helpen om u op de hoogte te blijven houden

Epoch Times is een onafhankelijke nieuwsorganisatie die niet beïnvloed wordt door een regering, bedrijf of politieke partij. Vanaf de oprichting is Epoch Times geconfronteerd met pogingen om de waarheid te onderdrukken – vooral door de Chinese Communistische Partij. Maar we zullen niet buigen. De Nederlandstalige editie van Epoch Times biedt op dit moment geen betalende abonnementen aan en aanvaardt op dit moment geen donaties. U kan echter wel bijdragen aan de verdere groei van onze publicatie door onze artikelen te liken en te her-posten op sociale media en door uw familie, vrienden en collega’s over Epoch Times te vertellen. Deze dingen zijn echt waardevol voor ons.