Sunday, 01 Oct 2023
Danseres Sunni Zhou. (Edward Dye)

Klassieke Chinese dans: Een proces van zelfverbetering om innerlijke schoonheid te bereiken

Toen ze opgroeide, keek Sunni Zhou vaak naar dansvoorstellingen met haar ouders, die haar meenamen om ballet, hip hop en andere dansstijlen te zien.

Maar toen ze een productie bijwoonde van Shen Yun Performing Arts, ‘s werelds meest vooraanstaande klassieke Chinese dansgezelschap, was ze meteen betoverd.

Het gezelschap, gevestigd in New York, heeft als missie om de 5.000 jaar Chinese beschaving te doen herleven door middel van dans en muziek. Vooral de klassieke Chinese dans heeft een rijke geschiedenis, die teruggaat tot de keizerlijke hoven en oude toneelstukken van China.

“Ik voelde dat hun dans echt anders was [dan andere soorten dans]. Ik was erdoor ontroerd, en wilde beter begrijpen wat klassieke Chinese dans was,” zei Zhou in een recent interview.

Danseres Sunni Zhou. (Edward Dye)

Toen ze 8 jaar oud was, regelden haar ouders amateur-danslessen voor haar. Op haar 15e werd ze aangenomen op de Fei Tian Academy of the Arts in het noorden van New York om te trainen met topartiesten op dit gebied. Na ongeveer twee jaar, begon Zhou op te treden met Shen Yun.

Dit weekend zal ze haar vaardigheden op de proef stellen tijdens de 9e NTD International Classical Chinese Dance Competition, waar ze een stuk zal opvoeren dat de onschuld en vrouwelijkheid van een jong meisje uitbeeldt. Ze zal een meisje uitbeelden dat stiekem in een bloementuin gaat spelen, midden in de lente.

Zhou zei dat de uitdaging ligt in het uitdrukken van de innerlijke gevoelens van een personage.

“In het begin dacht ik: als de techniek maar goed is, dan is het goed. Maar dat is niet genoeg,” zei ze. “Je moet het personage dat je uitbeeldt belichamen. Je moet je voorstellen dat je haar bent.”

Ze legde uit dat de schoonheid van klassieke Chinese dans ligt in het proces van het uitdrukken van die gevoelens door de overgangen tussen bewegingen. Maar om die vaardigheid aan te scherpen is geduld nodig en moet je jezelf spiritueel verheffen.

“Je moet echt je hart gebruiken om het te vinden. Het is niet iets dat je met kracht kunt doen. Het is niet iets wat je met een bepaalde hoeveelheid tijd kunt doen… je moet er constant over nadenken,” zei ze.

Zhou legde uit dat voordat ze klassieke Chinese dans leerde, ze eerder een egoïstisch persoon was en dat ze baas speelde over haar jongere broer. Maar nadat ze met haar danslessen was gestart, realiseerde ze zich dat dans niet gaat over jezelf op de eerste plaats zetten, maar over samenwerken met collega-dansers om iets moois op het podium uit te beelden.

“Aan het eind van de dag word je er een onbaatzuchtiger mens door en realiseer je je dat veel van de dingen die je doet voor andere mensen zijn. Het is niet wat je voor jezelf doet… als je eenmaal zo’n hart en zo’n moraal hebt, lijkt alles wat je doet een doel te hebben,” zei ze, eraan toevoegend dat ze door haar karakter te verbeteren ook in staat is haar vaardigheden verder te verfijnen.

Sunni Zhou. (Larry Dai)
(Edward Dye)
(Edward Dye)

Voor Zhou is het meest lonende deel van dansen het publiek te kunnen ontroeren, net zoals de Shen Yun voorstelling haar als kind ontroerde.

“Als de hele show klaar is, heb je het publiek alles verteld wat je wil zeggen, je hebt ze laten zien wat je wil laten zien, al het moois achter de dans, en dan zie je hun lachende gezichten. En soms zijn er tranen, en dan heb je echt het gevoel dat wat je deed heel betekenisvol en heel krachtig was,” zei ze.

Over de competitie

De wedstrijd voor klassieke Chinese dans is er één in een reeks van internationale culturele en kunstevenementen gericht op het promoten van traditionele cultuur. In China is deze cultuur de afgelopen decennia bijna volledig vernietigd door de Chinese Communistische Partij. De evenementen worden georganiseerd door NTD (New Tang Dynasty TV).

Klassieke Chinese dans is een expressieve dansvorm die zijn wortels heeft in 5.000 jaar traditionele Chinese cultuur. Volgens de organisatoren is de wedstrijd bedoeld om culturele uitwisseling te bevorderen en de authentieke traditionele kunst van de klassieke Chinese dans te promoten. De beoordelingscriteria zijn gericht op de draagwijdte, de vorm en de technieken die kenmerkend zijn voor klassieke Chinese dans.

De wedstrijd wordt gehouden in het Sugar Loaf Performing Arts Center in de staat New York en er nemen meer dan 100 deelnemers uit de hele wereld aan deel.

Waar kijken op 5 september om 19:00u (Centraal Europese Tijd)

Schema (Centraal Europese Tijd)

Finale: 19:00 – 24:00
Speciaal programma over klassieke Chinese dans: 00:00 – 01:00
Technische showcase en prijsuitreiking: 01:00 – 01:45

TV
NTD Amerika

Websites

NTD
https://www.ntd.com

The Epoch Times
https://www.theepochtimes.com

Youtube-kanalen

NTD
https://www.youtube.com/NTDTV

NTD Nieuws
https://www.youtube.com/NTDNews

The Epoch Times
https://www.youtube.com/user/epochtimesdigital

Twitter

NTD
https://twitter.com/news_ntd

Facebook

https://www.facebook.com/NTDTelevision
https://www.facebook.com/NTDNews
https://www.facebook.com/epochtimes

Live kijken (uitverkocht)

Sugar Loaf Performing Arts Center
1351 Kings Hwy, Sugar Loaf, NY 10981
Meer info

Origineel gepubliceerd door The Epoch Times (4 september 2021): Classical Chinese Dance: A Process of Self-Improvement to Achieve Inner Beauty

Hoe u ons kunt helpen om u op de hoogte te blijven houden

Epoch Times is een onafhankelijke nieuwsorganisatie die niet beïnvloed wordt door een regering, bedrijf of politieke partij. Vanaf de oprichting is Epoch Times geconfronteerd met pogingen om de waarheid te onderdrukken – vooral door de Chinese Communistische Partij. Maar we zullen niet buigen. De Nederlandstalige editie van Epoch Times biedt op dit moment geen betalende abonnementen aan en aanvaardt op dit moment geen donaties. U kan echter wel bijdragen aan de verdere groei van onze publicatie door onze artikelen te liken en te her-posten op sociale media en door uw familie, vrienden en collega’s over Epoch Times te vertellen. Deze dingen zijn echt waardevol voor ons.